International Lyrics

Krizer

Come on all for Love
Coldplayer
Joined
Aug 7, 2014
Messages
436
So the Anna minulle thing is two times in the same sentence, it could be something like...

Give me time and give me space (from Politik)
God give me style and give me grace (from GPASUYF)

Am I following the right path? :D
Yes, exactly! :grinning:
 

vico xt

Learning English
Coldplayer
Joined
Jun 15, 2017
Messages
480
With that and your hint,

Focus on the last word of the first row, that is kind of similar

I think it's Give me heart and give me soul (sielua seems to be soul)
So that means ja is and, then Wounds that heal and cracks that fix

I would be very surprised of myself if it's right, maybe I can speak Finnish and I don't know... :joy:
 

Krizer

Come on all for Love
Coldplayer
Joined
Aug 7, 2014
Messages
436
With that and your hint,




I think it's Give me heart and give me soul (sielua seems to be soul)
So that means ja is and, then Wounds that heal and cracks that fix
Well done, you got it!
 

vico xt

Learning English
Coldplayer
Joined
Jun 15, 2017
Messages
480
I'm enjoying this game so far, it allows you to think about the structure and possible meaning of words and sentences. Or maybe I'm thinking too deep... :joy:
Anyway, another round of Spanish for you (very easy, you'll see):

Y soñaba con el paraíso
Cada vez que ella cerraba sus ojos
 

karvi22

Coldplayer for life.
Coldplayer
Joined
Jun 11, 2016
Messages
933
Paradise!

But maybe I'm cheating... because spanish is my first language too haha :laughing: sorry but I wanted to participate in this game, It's really cool!
 

vico xt

Learning English
Coldplayer
Joined
Jun 15, 2017
Messages
480
Paradise!

But maybe I'm cheating... because spanish is my first language too haha :laughing: sorry but I wanted to participate in this game, It's really cool!
I already did one before, so... No problem! Your turn :yum
 

karvi22

Coldplayer for life.
Coldplayer
Joined
Jun 11, 2016
Messages
933
Ahora el cielo podría ser azul, no me importa...
sin ti es una pérdida de tiempo.
Podría ser azul, no me importa...
sin ti es una pérdida de tiempo.

:)
 

yoyo2000

Comme deux gouttes d’eau
Coldplayer
Joined
Jun 5, 2015
Messages
1,451
Pérdida has to be related with the Portuguese perdido I saw before and no me importa means it isn't important to me (?). Aaah and cielo means blue (isn't Argentina's national team called La Albiceleste? "The White and Blue"). I would guess Now the sky could be blue, I don't mind
Without you it's a waste (loss) of time (tiempo as tempo)...
Don't take it seriously if I made a mistake [emoji19]
 

yoyo2000

Comme deux gouttes d’eau
Coldplayer
Joined
Jun 5, 2015
Messages
1,451
^Spanish are easy to pronounce for Greeks because we have the same loud clear pronunciation of words. Once I saw some Spanish tourists and I thought they were speaking Greek with each other[emoji13] I couldn't tell the difference until I consciously heard some Spanish words.
 

yoyo2000

Comme deux gouttes d’eau
Coldplayer
Joined
Jun 5, 2015
Messages
1,451
It's ok @karvi22 I've also done it a lot of times[emoji2]
Here it is:
Ο παράδεισος ελπίζουμε να είναι στο τέλος του δρόμου δείξε μου την πορεία Κύριε

O paradisos elpizume na einai sto telos tu dromu dixe mu tin poria Kirie
 

vico xt

Learning English
Coldplayer
Joined
Jun 15, 2017
Messages
480
Is Paradisos a lie? I mean, I don't think it means Paradise, that would be so easy... : unamused::joy:
 
Last edited:

vico xt

Learning English
Coldplayer
Joined
Jun 15, 2017
Messages
480
So I just assume your lyric is from Paradise or not? :rolleyes:
The problem is that I know telos is like finish or end, something like that (I know because of telómero in Spanish, telomere in English), so that doesn't make sense with Paradise :oops:
 

yoyo2000

Comme deux gouttes d’eau
Coldplayer
Joined
Jun 5, 2015
Messages
1,451
No, I paraphrased the τέλος part a bit so it doesn't have to do with the song but keep guessing!!

Sent from my SM-G920F using Coldplaying mobile app
 

vico xt

Learning English
Coldplayer
Joined
Jun 15, 2017
Messages
480
So it doesn't mean paradise exactly but similar, and the line includes some sort of end of something, so my guess is the lyric is from Atlas, something like arriving to heaven at the end of a road? I don't remember the words of Atlas... :joy:

Edit:
Heaven we hope
Is just up the road
Show me the way, lord
Because I
I'm about to explode
:innocent:
 

yoyo2000

Comme deux gouttes d’eau
Coldplayer
Joined
Jun 5, 2015
Messages
1,451
Yes!!! I think that heaven and paradise are the same though [emoji13]
 
Top