Jump to content
✨ STAY UP TO DATE WITH THE WORLD TOUR ✨

Sigur Rós


busybeeburns

Recommended Posts

Ara bátar gives me goosebumps :heart:

 

I like that song very much.

 

Here are the lyrics and translation.

(taken from SR message board)

 

ára bátur lyrics

 

þú reyndir allt

já, þúsundfalt

upplifðir nóg

komin með nóg

en það varst þú sem allt

lést í hjarta mér

og það varst þú sem andann aftur

kveiktir inní mér

 

ég fór, þú fórst

 

þú rótar í

tilfinningum

í hrærivél

allt úti um allt

en það varst þú sem alltaf varst

til staðar fyrir mann

það varst þú sem aldrei dæmdir

sannur vinur manns

 

ég fór, þú fórst

 

(hopelandic line)

 

þú siglir á fljótum

yfir á gömlum ára

sem skítlekur

þú syndir að landi

ýtir frá öldugangi

ekkert vinnur á

þú flýtur á sjónum

sefur á yfirborði

ljós í þokunni

 

(hopelandic)

 

Translation:

 

you tried everything

yes a thousand times

experienced enough

been through enough

But you it was who

let everything into my heart

and you it was who once again

awoke my spirit

 

you stir up

emotions

in a blender

everything in disarray

but it was you who was always

there for me

it was you who never judged

my true friend

You sail on rivers

with an old oar ***

leaking badly

ou swim to shore

pushed the waves away

but to no avail

you float on the sea

sleep on the surface

light through the fog

 

(...)

 

to be continued...

()

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 3.7k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Translated Song Titles:

 

# Gobbledigook · Gobbledigook

# Inní mér syngur vitleysingur = within me a lunatic sings

# góðan daginn = literally means "Good Day"

# við spilum endalaust = "We play endlessly"

# festival · festival

# suð í eyrum = "buzz in our ears" though "sud" literally translates into sound

# Ára bátur = Row boat

# Illgresi = Weeds

# fljótavík = a place in iceland

# straumnes = a mountain near fljotavik

 

I think those are all right ;)

Link to comment
Share on other sites

it must be a new direction because this is the first Sigur Ros album I've liked all the way through.

 

theyve done the odd moment of genius before but their albums were always over rated in my opinion.

Link to comment
Share on other sites

Translated Song Titles:

 

# Gobbledigook · Gobbledigook

# Inní mér syngur vitleysingur = within me a lunatic sings

# góðan daginn = literally means "Good Day"

# við spilum endalaust = "We play endlessly"

# festival · festival

# suð í eyrum = "buzz in our ears" though "sud" literally translates into sound

# Ára bátur = Row boat

# Illgresi = Weeds

# fljótavík = a place in iceland

# straumnes = a mountain near fljotavik

 

I think those are all right ;)

THANK YOU!

Link to comment
Share on other sites

AT&T Blue Room is going to have them broadcasting live from Bonnaroo. I'm sooooo upset I have to miss it. But I have faith someone will rip or upload it to youtube.

 

Someone please watch it! I have a feeling it;s going to be amazing.

Link to comment
Share on other sites

I think that the concert ended. :/

Not sure.

 

The setlist:

 

june 14 • bonnaroo festival, manchester, tennessee

01 svefn-g-englar

02 vaka

03 sé lest

04 við spilum endalaust

05 hoppípolla

06 með blóðnasir

07 festival

08 fljótavík

09 suð í eyrum

10 góðan daginn

11 olsen olsen

12 inní mér syngur vitleysingur

13 hafsól

14 heysátan

15 gobbledigook

----

16 brasslagið / all alright

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



×
×
  • Create New...