arkadaşlar coldplay in bikaç şarkısının mealini buldum ilgilenirseniz???
fix you
Elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıp da başaramadığında
İhtiyacın olanı değil istediğini elde ettiğinde
Kendini çok yorgun hissedip uyuyamadığında
ve tersliklere saplanıp kaldığında
Gözyaşları yüzünden aşağı doğru durmaksızın akar
Yerine yenisini koyamayacağın birini kaybettiğinde
Birisini çok sevip kavuşamadığında
Bundan daha kötüsü olabilir mi?
Işık evine kadar rehberlik edicek sana
ve kemiklerine işliyecek
ve ben seni onarmaya çalışıcam
ve en yukarıya veya en aşağıya
Gitmesine izin vericek kadar aşıksan eğer
Ama eğer hiç çabalamassan hiç bir zaman bilemessin
Sadece neye değer olduğunu
Işık evine kadar rehberlik edicek sana
ve kemiklerine işliyecek
ve ben seni onarmaya çalışıcam
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
Yerini dolduramayacağın birini kaybettiğinde
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
ve ben
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
Sana söz veriyorum ki hatalarımdan öğreneceğim
Gözyaşları durmaksızın akıcak yüzünden
ve ben
Işık evine kadar rehberlik edicek sana
ve kemiklerine işliyecek
Ama ben seni onarmaya çalışıcam
in my place
Benim yerimde, benim yerimde
Yolları değişitiremeyeceğim yerde
Kaybolmuştum evet, kaybolmuştum,
kaybolmuştum...
Geçmemem gereken sınırlar,
kaybolmuştum evet
Evet, onun daha ne kadar beklemek zorundasın?
Evet, onun için daha ne kadar ceza çekmek zorundasın?
Evet, onu daha ne kadar beklemek zorundasın?
Korkmuştum, korkmuştum,
Yorgun ve hazırlıksızdım,
Ama beklerim onu
Ve eğer gidersen, gidersen...
O zaman beklerim seni
Evet, onun daha ne kadar beklemek zorundasın?
Evet, onun için daha ne kadar ceza çekmek zorundasın?
Evet, onu daha ne kadar beklemek zorundasın?
Lütfen, lütfen geri dön ve bak bana
Gel ve sen de söyle
şimdi
gel ve söyle bana
Benim yerimde, benim yerimde
Yolları değiştiremeyeceğim yerde
kaybolmuştum, evet...
yellow
look at the stars
yıldızlara bak
look how they shine for you
senin için nasıl parladıklarına bak
and everything you do
ve yaptığın herşey
yeah they were all yellow
evet onlar korkaktı
i came along
yanına geldim
i wrote a song for you
senin için bir şarkı yazdım
and all the things you do
ve yaptığın herşeyi
and it was called yellow
ve korkakça gelen herşeyi
so then i took my turn
sonra döndüm
oh what a thing to have done
oh nasıl bir şey yaptım ben
and it was all yellow
ve hepsi korkakçaydı
your skin
senin derin
oh yeah your skin and bones
oh evet derin ve kemiklerin
turn into something beautiful
güzel birşeye dönüşüyor
and you know
ve bilirsin
you know i love you so
bilirsin seni ne kadar sevdiğimi
you know i love you so
bilirsin seni ne kadar sevdiğimi
i swam across
karşıya yüzdüm
i jumped across for you
karşı tarafa sıçradım senin için
oh what a thing to do
oh yapılacak şey mi
�cos you were all yellow
çünkü sen tamamen korkaktın
i drew a line
bir çizgi çizdim
i drew a line for you
senin için bir çizgi çizdim
oh what a thing to do
yapılacak şey mi
and it was all yellow
ve hepsi korkakçaydı
and your skin
ve derin
oh yeah your skin and bones
oh evet derin ve kemiklerin
turn into something beautiful
güzel birşeye dönüyor
and you know
ve bilirsin
for you i'd bleed myself dry
senin için kanamamı durdurabilirim
it's true
bu doğru
look how they shine for you
bak senin için nasıl parlıyorlar
look how they shine for you
bak senin için nasıl parlıyorlar
look how they shine for
bak senin için nasıl parlıyorlar
look how they shine for you
bak senin için nasıl parlıyorlar
look how they shine for you
bak senin için nasıl parlıyorlar
look how they shine
bak nasıl parlıyorlar
look at the stars
yıldızlara bak
look how they shine for you
bak senin için nasıl parlıyorlar
and all the things that you do
ve senin yaptığın herşey
Clocks
-
Coldplay
Lights go out and I can't be seen
Işıklar sönüyor ve görülemiyorum
Tides that I tried to swim against
Aksi yönünde yüzmeye çalıştığım akıntılar
Have put me down upon my knees
Beni dizlerimin üstüne çöktürdüler
Oh I beg I beg and plead singin
Oh yalvarıyorum yalvarıyorum ve şarkı söylemeyi diliyorum
Come out of things unsaid
söylenmemiş sözlerden çık
Shouldn't I pull off my head and
Kafamı taşımamalı mıyım ve
A trouble that can't be named
İsmi konulamayan belayı
Tigers waiting to be tamed singin
Kaplanlar evcilleştirilmeyi bekliyor, şarkı söylüyorlar
You are
Sensin
You are
Sensin
Confusion never stops
Karmaşa asla durmaz
Closing walls ticking clocks
Kapanan duvarlar ve tik tak eden saatler
Gonna come back and take you home
Geri döneceğim ve seni eve götüreceğim
I could not stop the tune I know singing
Söylemeyi bildiğim Melodiyi durduramam
Come out upon my seas
Denizlerimden çık
Curse missed opportunities
Kaçırılmış fırsatları lanetle
Am I a part of the cure
Ben tedavinin bir parçası mıyım
Or I am a part of the disease singin
Yoksa hastalığın bir parçası mıyım, şarkı söylüyorum
You are you are you are
Sensin sensin sensin
You are you are you are
Sensin sensin sensin
And nothing else compares
Ve hiçbir şeyle kıyaslanamaz
You are you are
Sensin sensin sensin
Home home where I wanted go to
Evim evim gitmek istediğim yer ...