Jump to content
✨ STAY UP TO DATE WITH THE WORLD TOUR ✨

'A Spell A rebel yell" lyrics complication and traslating


Romy_arg

Recommended Posts

Hey mates! I opnened this thread cause I'm translating A Spell A rebel Yell into spanish and I'm having a struggling with the tittle of the song..

For those who can speak Spanish, if you try to translate "A spell a rebel yell" it would say: "Un hechizo, un grito de un rebelde"

So here's my question:

does the tittle have a "coma" (,) between "spell" and "a"?

because if it hasn't... I can't understand the meaning of the song :\

big problem ah?

Thanks in adavnce for your answer!

:)

Romy

 

P/s: when I figured out what does the phrase mean I'll post the translated lyrics in spanish ;)

Link to comment
Share on other sites

es así:

un hechizo, un grito rebelde

 

variaciones:

un encanto, una voz rebelde

un encanto, un alarido rebelde

 

buena idea, pero no creeis que casi mejor que teniamos un hilo general para las traducciones en castellano primero, y una vez las tengamos las pasemos otro hilo de traducciones en varios idiomas (me supongo que otros andaran haciendo lo mismo :thinking:) porque si no vamos a volver loco a Ian con tantos hilos....

 

es solo una sugerencia.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...