Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Coldplaying

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Learn Assorted Languages With Assorted Coldplayers

Featured Replies

  • Replies 2.8k
  • Views 122k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

CPRani, Vel, jeg føler at du snakker på et språk jeg ikke forstår. Jeg er så redd. Jeg har prøvd hardt og jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. Jeg vil snakke med deg. :D :blush:

 

 

 

it's not bad really :D

you made some mistakes but you can't do anything about it cause in duch you sometimes chance the position of the word .

 

like 'Ik kan bewegen het.' is actually 'ik kan het niet bewegen.'

 

Cool!! :cool:

CPRani, Vel, jeg føler at du snakker på et språk jeg ikke forstår. Jeg er så redd. Jeg har prøvd hardt og jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. Jeg vil snakke med deg. :D :blush:

 

 

 

 

 

Cool!! :cool:

 

 

Haha, nice :D!

I am!

 

Great :D

Could you explain me the difference between the collocations "Det finnes..." and "Det er..." ? They both mean "there is/are..." in English, it's simple, but in Norwegian I never know which one I should use... could you give some examples? :D

Great :D

Could you explain me the difference between the collocations "Det finnes..." and "Det er..." ? They both mean "there is/are..." in English, it's simple, but in Norwegian I never know which one I should use... could you give some examples? :D

 

Ah, this is hard to explain, but I'll try!

 

The word "finnes" mean exists and the word "er" is are/is here and exaple.

 

Unicorns exists in fairytales.

" Det finnes enjørninger i eventyr.

 

There are unicorns in the wood

"Det er enhjørninger i skogen"

 

did that make anything clearer or is it exactly the same :lol:?

 

A little easier:

You cant say that Oslo exsists in Norway, you say that it is in Norway.

 

Oslo finnes i Norge. <-- WRONG!!

Oslo er i Norge <-- CORRECT!!

 

Get it :nice:?

Ah, this is hard to explain, but I'll try!

 

The word "finnes" mean exists and the word "er" is are/is here and exaple.

 

Unicorns exists in fairytales.

" Det finnes enjørninger i eventyr.

 

There are unicorns in the wood

"Det er enhjørninger i skogen"

 

did that make anything clearer or is it exactly the same :lol:?

 

A little easier:

You cant say that Oslo exsists in Norway, you say that it is in Norway.

 

Oslo finnes i Norge. <-- WRONG!!

Oslo er i Norge <-- CORRECT!!

 

Get it :nice:?

 

"Oslo finnes i Norge" sounds weird :D

 

But then, what's right?

 

Folkehøyskoler finnes i Norge.

or

Det finnes folkehøyskoler i Norge.

or

Folkehøyskoler er i Norge.

or

Det er folkehøyskoler i Norge.

 

?

 

Or is it completely wrong? :D

Det er folkehøyskoler i Norge is more correct.

But you can say, det finnes folkehøyskoler i Norge, but its kinda weird :P.

Det er folkehøyskoler i Norge is more correct.

But you can say, det finnes folkehøyskoler i Norge, but its kinda weird :P.

 

Well I found "Folkehøyskoler finnes i Norge" in my textbook (which I haven't opened for ages, shame on me :lol: )...

 

How do Norwegians actually say "It's hard to explain" ? Is it "det er vanskelig å forklare" or "det er vanskelig til å forklare" ? Another problem for me :thinking:

Oh, well maybe that's right as well! Are you studying norwegian?

 

Oh, definitly "det er vanskelig å forklare!"

Oh, well maybe that's right as well! Are you studying norwegian?

 

Oh, definitly "det er vanskelig å forklare!"

 

I'm a self-taught, which isn't ideal, but there's no language school which gives Norwegian lessons close to the town I live in.

^ That's so awesome! You are very good!!

But why Norwegian :P?

^ That's so awesome! You are very good!!

But why Norwegian :P?

 

Because I'm interested in Norway and everything what's connected with it.

(Fordi jeg interesserer meg for Norge og alt som henger sammen med det). Uh, riktig? :D

Haha, well that's awesome :D! Ja, det var riktig!

Have you ever been here?

Haha, well that's awesome :D! Ja, det var riktig!

Have you ever been here?

 

No I haven't :( I tried to suggest my parents a holiday in Norway, but they think it's too cold there even in the middle of July :veryangry2:

No I haven't :( I tried to suggest my parents a holiday in Norway, but they think it's too cold there even in the middle of July :veryangry2:

 

Ah, that sucks! You should tell them that it's actually VERY hot here in July!! I mean, it's really hot :P.

Ah, that sucks! You should tell them that it's actually VERY hot here in July!! I mean, it's really hot :P.

 

I did! :D A friend of mine has been to Norway and said he had an amazing holiday...

What's the weather like now? Which part of Norway do you live in?

Ah, cool :D! Yeah, this summer was pretty nice :D!

 

I live not far away from Oslo, so I live like in the south almost.. And the weather is good! Cold in the morning but during the day it gets pretty warm :P. There are some rainy days to though :P.

 

How's the weather in Czech :)?

The weather here is nice too, not too cold, not too hot :D

 

Hva heter du egentlig? :P

sorry didn't see your reply . :confused:

 

nice new avi crests ! :lol:

  • Author

Thanks :D

bom dia amigas e amigos :D

The weather here is nice too, not too cold, not too hot :D

 

Hva heter du egentlig? :P

 

Rania heter jeg, og du da :)?

Create an account or sign in to comment

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.