May 7, 200521 yr so here's a little time-waster to show how off/funny babelfish can get. take your favorite phrase, quote, or for the purpose of this board, your favorite coldplay lyric and then translate it from english to french. take the french translation and translate it into german. then take that german translation and put it back in english and see what you get. cliff notes: english to french french to german german to english example: normal: look at the stars, look how they shine for you babelfished: the view holds the first role the view on, as they shine for you normal: oh give me love over this babelfished: the love gives me the OH over this normal: you came along and you cut me loose babelfished: They came the length, and you cut me loosely yeah it can be kinda dumb, but for those of us who have nothing to do...... p.s. you can find babelfish at altavista.com, just find the translate link
May 7, 200521 yr This babelfish is just stupid. Can't even translate German into Spanish, which I often need to do my homework. So I really have to translate everything into English first. :angry:
May 12, 200521 yr part of "Narcolepsy" by Ben Folds Five, from English to German to French and back to English: "I know, seem that I am not interested something in me me that schw50ren cornait however that I do not remember on the left not waked up all the last year I you, to cry the tears, while I dreamed in electricities which run between banks of the joy and Traurigkeit which I awake except me me drowns in top"
May 12, 200521 yr I'm still having some fun with this. Before: "The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself." - Oscar Wilde After: "The only thing to make with good council is to pass it over. Some to if same is not useful never."
Create an account or sign in to comment