Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Coldplaying

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Foreign students 'are better at English than British undergraduates'

Featured Replies

Foreign students 'are better at English than British undergraduates'

 

by LAURA CLARK - More by this author » Last updated at 01:07am on 13th August 2007 commentIconSm.gif Comments

studentRX090706_228x371.jpgBritish undergraduates have a poorer grasp of English than some foreign students

 

British undergraduates have a poorer grasp of English than some foreign students, a distinguished don claims today.

Dr Bernard Lamb, a reader in genetics at Imperial College London, says those from Singapore and Brunei make fewer mistakes in their work, despite English being their second language.

UK-born students are more likely to produce essays littered with errors, such as "there" instead of "their", and "bean" instead of "been".

Many appear to have gone through school without mastering the basic rules of grammar and punctuation, or having their errors corrected.

Even undergraduates with top Alevel grades who go on to get first-class degrees made frequent elementary slips, he adds.

Dr Lamb is now publishing a diary of student howlers in an attempt to shame "complacent" education ministers into raising the standard of written English.

A summary of the list - which originally ran to 24 sheets of A4-sized paper - will be published in the next issue of the Queen's English Society journal, Quest.

Dr Lamb said: "All these students have good or excellent A-levels or their equivalents.

 

Read more...

"The overseas students were generally less bad and the worst were UK raised and usually of British ancestry.

"There was little evidence of students being taught the relevant rules at school, or of the students having been corrected for obvious and frequent errors. Many did not even regard these errors as important.

 

"The Government and the educational establishment need to be shaken out of their current complacency about standards of English by constant exposure to evidence such as that presented here from intelligent and highly-qualified undergraduates."

The list, called Errors In The English Of Highly-selected Undergraduates, is due to be published today.

As well as typical slips, including spelling errors such as "effect" instead of "affect" and "sun" instead of "son", there were nonsense sentences and howlers which completely changed the intended meaning.

Undergraduates wrote of 'rouge' genetic elements and plants being "sewn" together.

 

blundersGPX1208_468x217.jpg

In one case, a UK-born and educated first-class degree student wrote: "It initats a undisired nonspecific response in mamammals."

None of the 75 third and final-year students was dyslexic and many had used computer packages designed to spot spelling and grammatical errors.

The checkers, however, cannot pick up wrong word choices.

Dr Lamb, who is chairman of the London branch of the Queen's English Society, said: "There is not enough emphasis on teaching children how to speak and write properly. Public schools are the only ones still pretty good at this.

"Standards have been going downhill since the 1960s. Pupils are not marked down because of bad grammar, but they should be.

"The rot thus extends from top to bottom in education, from bureaucrats to schools."

 

Common mistakes selection (correct spelling in bold)

accure - occurred, acheived / achived - achieved, affectional - affectionate, analasys/ analisis, analyzation - analysis, anormal - abnormal, to apose - oppose

baliure - failure, behavior / behavoir - behaviour, belifs - beliefs, beleive - believe, benefitial - beneficial, it must be bloked - blocked, burgandy - Burgundy

caffin - caffeine, caliculated - calculated, calonised - colonised, chromasomes - chromosomes, critisms - criticisms

delation /deleation - deletion, dendancy - tendency, desinged - designed, devestating - devastating, dieat - diet, doner - donor

entirly - entirely, enoculation - inoculation, environement/ enviroment - environment, envolves - involves, exept - except

fangal - fungal, farely - fairly, fibers - fibres, fertalise - fertilise, flouresce - (fluoresce

garunteed - guaranteed, genatalia / genetalia / gentalia, genitle - genital, geneotype - genotype

haemoglobulin - haemoglobin, haemophelia - haemophilia, haermophrodite/ hermaphrodyte - hermaphrodite, heigh - high, hereditability - heritability

identicle - identical , inaffective - ineffective, independant / indepentant - independent, intelegence - intelligence, intellegent - intelligent, intresting - interesting

kernal - kernel, Kliefener/ Keiffer/ Kleinfelter's - Klinefelter's syndrome

laballed - labelled, leathal - lethal, lossed - lost

mannar - manner, mantained - maintained, mays - maize, minature / minituare / minture / miniture - miniature, mytated - mutated

necesserally - necessarily, negitive - negative, nessecary - necessary, neverthaless - nevertheless, non - none, noticable / noticible - noticeable

occaisons - occasions, occoured - occurred, occure - occur, opaic - opaque, outway - outweigh

parantal - parental, pathy - pathway, perental - parental, pocesses - possesses, porpouse - purpose, purpel - purple

randomn - random recessif / ressecive / ressessive - recessive, reciprical - reciprocal, relitively - relatively, rist - wrist

safter - safety, Samonella - Salmonella, seringe - syringe, spontenous - spontaneous, summerise - summarise

temparature - temperature, theorically - theoretically, threated - treated, transfere /transphere - transfer, transmiss - transmit

unables - enables, undergoe - undergo, uretus - uterus

variaty - variety, vegatative - vegetative, veiw - view, venteral - ventral , visable - visible

wales - Wales, Weenberg / Weimberg / Weinburg - Weinberg, wheather / wether/ weather - whether, wheras - whereas, wilde - wild

yeild - yield

think that's true... every time that i remember how strict are on the official school of languages where i got english lessons during last years... oh my we have to pass 4 exams but also get good points on 4 things in each exam, so that means to pass 16 exams :confused:

 

i think that that's 'cause english people, use the language mainly spoken when they have to write it, they make mistakes, but foreign students are just the other way round, we have to write lots of essays... so we improve that part.

That's nothing strange. Just as ariadnasquire has put it, foreign students should pass strict exams to master the English language. And we are taught to write "Formal English" that conforms to strict grammar rules.

anyways this thing is happening to other languages, mainly we are use to the sound much more than to the writing, for instance, in my class there's a lituanian girl and sometimes have to help some of my classmates, and correct them, specially with words written with b or v as we pronounce both them the same so written people use to make mistakes... it must be the other way round as she is the foreigner and we not but... we live in a sound and picture era, people is stressed and write short text messages, it also don't help in that task of write properly...

  • Author
Doesn't surprise me.

 

Don't suprise me, neither.............................. :rolleyes:

i take it that's why they make you pay 95£ for some stupid english test when you've already got an A level equivalent degree in english.:angry:

  • Author
i take it that's why they make you pay 95£ for some stupid english test when you've already got an A level equivalent degree in english.:angry:

 

Well that just ain't fair, innit??:P

Create an account or sign in to comment

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.