May 6, 200818 yr In my opinion the lyrics are: A SPELL A REBEL YELL As far as I can see All time, it's circuitry Is wrong As far as poetry Sit down and sing to me A song 'Cause all I want in this world All I want in this world Is for you to come home A spell a rebel yell A spell Soldier come home to me You've been away from me So long All I want in this world All I want and deserve Is for you to come home A spell a rebel yell (8x)
May 6, 200818 yr eh. . this may sound stupid but i've been searching for A spell a Rebel yell for like an hour now :P In what Multimedia section can you find the whole song ? which site ? thx
May 6, 200818 yr eh. . this may sound stupid but i've been searching for A spell a Rebel yell for like an hour now :P In what Multimedia section can you find the whole song ? which site ? thx You can find it in this thread: http://www.coldplaying.com/forum/showthread.php?t=44400
May 6, 200818 yr This song is so oddly beautiful. It's not their usual beautiful. I can't wait to get a full quality version.
May 6, 200818 yr this B-side reminds me so much of the AROBTTH era.....if the other songs are as good as this.....i will be very happy with Coldplay
May 6, 200818 yr I like the lyrics very much. The theme seems to be recurrent (at least in these two songs). I'm having trouble translating the title -please know that English is not my mother tongue. I don't know if 'a spell' has to do with magic (I don't think so) or with a short period of time (which is my first option).
May 6, 200818 yr Author i have no idea what they mean by "spell," either. at first i thought it was the verb to spell, like to spell out a word, but that doesn't make grammatical sense in the title, nor does it apply to the song. i guess my next guess would be that it's a spell like a magical spell, but that's strange too. all in all, i think it's just a crazy title.
May 6, 200818 yr I like the lyrics very much. The theme seems to be recurrent (at least in these two songs). I'm having trouble translating the title -please know that English is not my mother tongue. I don't know if 'a spell' has to do with magic (I don't think so) or with a short period of time (which is my first option). Welcome to homonym hell. I think they picked that word because it was ambiguous. My first thought was magic- something is happening because of the spell. But really thinking about it, it is a song about waiting, so a pause or a period of time would probably be the most appropriate. Either works- it just adds layers of meaning to the song I think. Good luck with the translation.
May 6, 200818 yr mira que tengo 4 opciones para el título: un conjuro un grito de rebeldía un conjuro un rebelde grita un periodo un rebelde grita un periodo un grito de rebeldía I think it would be easier if we had some commas
May 7, 200818 yr mira que tengo 4 opciones para el título: un conjuro un grito de rebeldía un conjuro un rebelde grita un periodo un rebelde grita un periodo un grito de rebeldía I think it would be easier if we had some commas It would... I think it's something like 'Un momento un grito de rebeldía'.
Create an account or sign in to comment