Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 anybody here ? :thinking: Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 Hello, Maggy! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 HI . :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 Whats up? Wanna teach or learn something? :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 I'm good . you ? and lets do both !! :P Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 me too ;) ok lets do it! :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 so . what are we gonna learn ? :thinking: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 :dance: I could try to translate a coldplay song . you can choose which one ! :P EDIT : can't do it right now cause I have to go for a while . but I'll do it later if you want . Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 yes sure i want it! :dance: the song maybe could be "strawberry swing". (and if you want you can choose a song for me to translate too ;)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 ok . I want 'fix you' cause its my favorite Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 stawberry swing ! They were sitting They were sitting on the strawberry swing Every moment was so precious They were sitting They were talking under strawberry swing Everybody was for fighting Wouldn't want to waste a thing Cold, cold water bring me round Now my feet won't touch the ground Cold, cold water what you say? When it's such, it's such a perfect day Such a perfect day I remember we were walking up to strawberry swing I can't wait until the morning Wouldn't want to change a thing People moving all the time Inside a perfectly straight line Don't you wanna just curve away? When it's such, it's such a perfect day It's such a perfect day Ah-ah-ah-ah-iiiiii Now the sky could be blue I don't mind Without you it's a waste of time Could be blue I don't mind Without you it's a waste of time Now the sky could be blue could be grey Without you I'm just miles away Oh the sky could be blue I don't mind Without you it's a waste of time IN DUTCH Zij zaten Zij zaten op de aardbijen schommel Elk moment was zo schitterend Zij zaten Zij spraken onder de aardbijen schommel Iedereen was voor het vechten Zou niks willen verspillen Koud, koud water breng me rond Nu zullen mijn voeten de grond niet raken Koud, koud water wat zeg je ? Wanneer het zo’n, zo’n perfecte dag is Zo’n perfecte dag Ik herinner me dat we naar de aardbijen schommel liepen Ik kan niet wachten tot de ochtend Ik zou niks veranderen Mensen bewegen altijd In een perfecte rechte lijn Wil je niet wegdraaien ? Wanneer het zo’n, zo’n perfecte dag is Het is zo’n perfecte dag Ah-ah-ah-ah-iiiiii de lucht kan nu blauw zijn ik vind het niet erg zonder jou is het een verspilling van tijd kan blauw zijn ik vind het niet erg zonder jou is het een verspilling van tijd de lucht kan nu blauw zijn, grijs zijn zonder jou ben ik mijlen ver weg oh de lucht kan nu blauw zijn ik vind het nier erg zonder jou is het een verspilling van tijd . Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 Wow thanks ill try to study more carefully what means what.. in this song.... :smug2: Fix You When you try your best, but you don't succeed When you get what you want, but not what you need When you feel so tired, but you can't sleep Stuck in reverse And the tears come streaming down on your face When you lose something you can't replace When you love someone, but it goes to waste Could it be worse? Lights will guide you home And ignite your bones And I will try to fix you And high up above or down below When you're too in love to let it go If you never try you'll never know Just what you're worth Lights will guide you home And ignite your bones And I will try to fix you Tears stream down on your face When you lose something you cannot replace Tears stream down on your face And I Tears stream down on your face I promise you I will learn from my mistakes Tears stream down your face And I Lights will guide you home And ignite your bones And I will try to fix you IN LITHUANIAN Sutaisyti tave Kai tu stengies iš visų jėgų, bet tau nesiseka Kai tu gauni ką nori bet ne tai ko tau reikia Kai jauties toks pavargęs bet negali miegoti Įstrigęs nesėkmėj Ir ašaros srūva žemyn tavo veidu Kai tu prarandi ką nors tu negali pakeisti Kai tu myli ką nors bet tai eikvojasi veltui Galetų būti blogiau? Šviesos parves tave namo Ir įkaitins tavo kaulus Aš pabandysiu sutaisyti tave Ir aukštai viršuj ar žemai apačioj Kai tu pernelyg įsimylėjęs, kad paleistum Bet jei tu niekada nebandai tu niekada nežinai Tiesiog ko tu vertas Šviesos parves tave namo Ir įkaitins tavo kaulus Aš pabandysiu sutaisyti tave Ašaros srūva žemyn tavo veidu Kai tu prarandi ką nors tu negali pakeisti Ašaros srūva žemyn tavo veidu Ir aš Ašaros srūva žemyn tavo veidu Aš prižadu tau aš pasimokysiu iš savo klaidų Ašaros srūva žemyn tavo veidu Ir aš Šviesos parves tave namo Ir įkaitins tavo kaulus Aš pabandysiu sutaisyti tave Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 :D thanks . Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 Oh Yeah you dont know how to pronounce all these letters with various hooks and ticks, so you can just put these symbols out. It doesnt matter. Het is zo’n perfecte dag. (it pronounces same as german?) Link to comment Share on other sites More sharing options...
CPRani Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 ^ Hahah, so fun to read :lol:! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 Het is zo’n perfecte dag. (it pronounces same as german?) yeah it's almost the same ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 ^ Hahah, so fun to read :lol:! stop laughing and post something in your language! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 yeah !! :laugh3: Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 Wait ill try to make some sentences of the seperate words by myself: Mijn voeten is zo’n perfecte, zo schitterend. Het is niet koud, niet blauw, niet grijs. Ik kan bewegen het. Pheew... i tried my best. How does it sound? :wacky: :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
CPRani Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 stop laughing and post something in your language! Haha, name a song and I will do it as when I have time :D! Link to comment Share on other sites More sharing options...
rush Posted September 14, 2009 Share Posted September 14, 2009 we r in london :dance: at the hostel :awesome: no alchool but oh who cares :lol: ari is here next to me, and gret and sas r on the other computer. blue and betix on another one :D :dance: i think news will start tomorrow :D have a great night :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Crests Posted September 15, 2009 Author Share Posted September 15, 2009 :curtain: Link to comment Share on other sites More sharing options...
onute Posted September 15, 2009 Share Posted September 15, 2009 haha, Ana, thats great, we'll wait for more news!! Haha, name a song and I will do it as when I have time :D! Ok, so maybe you could translate "talk"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
CPRani Posted September 15, 2009 Share Posted September 15, 2009 Sure :D! I'll do it now! EDIT: TALK Oh brother I can’t, I can't get through I've been trying hard to reach you 'cause I don't know what to do Oh brother I can't believe it's true I'm so scared about the future and I wanna talk to you Oh I wanna talk to you You can take a picture of something you see In the future where will I be? You can climb a ladder up to the sun Or write a song nobody has sung or do Something that's never been done Are you lost or incomplete? Do you feel like a puzzle, you can't find your missing piece? Tell me how do you feel? Well I feel like they're talking in a language I don't speak And they’re talking it to me So you take a picture of something you see In the future where will I be? You can climb a ladder up to the sun Or write a song nobody has sung or do Something that's never been done, do Something that's never been done So you don't know where you're going and you wanna talk And you feel like you're going where you've been before You tell anyone who'll listen but you feel ignored Nothing's really making any sense at all, let's talk Let's talk, let's talk, let's talk NORWEGIAN Oh bror, jeg kan ikke, jeg kan ikke nå igjennom Jeg har prøvd hardt å nå deg, fordi jeg vet ikke hva jeg skal gjøre Oh bror jeg kan ikke tro det er sant Jeg er så redd for framtiden og jeg vil snakke med deg Oh jeg vil snakke med deg Du kan ta et bilde av noe du ser Hvor vil jeg være i framtiden? Du kan klarte en stige opp til månen Eller skrive en sang, ingen andre har sunget eller gjøre Noen ingen andre har gjort Er du borte eller ufullstending? Føler du deg som et pusslespill du kan ikke finne det bortkommende delen? Fortell meg, hvordan føler du deg? Vel, jeg føler at de snakker på et språk jeg ikke forstår Og de prater til meg Du kan ta et bilde av noe du ser Hvor vil jeg være i framtiden? Du kan klatre en stige opp til månen Eller skrive en sang, ingen andre har sunget eller gjøre Noen ingen andre har gjort Så du vet ikke hvor du skal gå og du vil prate Og du føler at du går hvor du har gått fra før Du forteller den som hører deg at du føler deg ignorert ingenting veldig sannsynlig akkurat nå, la oss snakke la oss snakke, la oss snakke, la oss snakke. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miss Mags Posted September 15, 2009 Share Posted September 15, 2009 Wait ill try to make some sentences of the seperate words by myself: Mijn voeten is zo’n perfecte, zo schitterend. Het is niet koud, niet blauw, niet grijs. Ik kan bewegen het. Pheew... i tried my best. How does it sound? :wacky: :D it's not bad really :D you made some mistakes but you can't do anything about it cause in duch you sometimes chance the position of the word . like 'Ik kan bewegen het.' is actually 'ik kan het niet bewegen.' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now