May 17, 201511 yr I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own Avant, je dirigeais le monde Les océans se soulevaient quand j'en donnais l'ordre Maintenant je dors seul le matin Je balaye les rue qui m'appartenaient
May 18, 201511 yr English: Those who are dead are not dead, they're just living in my head. Arabic: هؤلاء من هم أموات ليسوا امواتا، انهم فقط يعيشون في رأسي. The lyrics sound so awkward in arabic hahahah.
May 24, 201511 yr From up above I heard The angels sing to me these words And sometimes, in your eyes I see the beauty in the world Portuguese (BR): Lá do alto, eu ouvi Os anjos cantarem essas palavras para mim E às vezes, em seus olhos Eu vejo a beleza no mundo sounds like gospel/Christian music :lol:
June 24, 201510 yr Irish... Ceapaim go raibh tú a féachaint = I think I saw you (ASFOS) Literal translation: I think it was you I saw Hehehe
June 25, 201510 yr Portuguese When I was a young boy, I tried to listen = Quando eu era um jovem rapaz, eu tentava ouvir [emoji1] [emoji1] [emoji1]
June 30, 201510 yr Oh, all that i know There's nothing here to run from Cause yeah everybody here got somebody to lean on Oh, tek bildiğim Burada kaçılacagk hiç bir şey yok Çünkü evet, buradaki herkesin güveneceği/dayanacağı biri var
July 2, 201510 yr Aku dulu mengatur dunia laut akan bergolak ketika aku memberikan perintah Sekarang di pagi hari aku tidur sendiri menyapu jalanan yang dulunya milikku I used to rule the world Seas would rise when i gave the word now in the morning I sleep alone sweep the street I used to own Viva La Vida in Bahasa Indonesia guys. :D :D
July 2, 201510 yr Were you successful at that time to listen and understand the words? boba fett vs darth vader
July 17, 201510 yr Lights will guide you home And ignite your bones And I will try to fix you Le luci ti guideranno a casa E riscalderanno le tue ossa E io proverò a consolarti. Fix you in italian language.
July 20, 201510 yr Every time I try to walk through walls More walls appear What's the point of feeling love for you When you don't believe I'm here? What's the point of trying to raise your voice If no one ever hears? Every time I try to pull you close You disappear Elke keer als ik door muren heen probeer te lopen Verschijnen er meer muren Wat heeft het voor een zin om jou lief te hebben, Terwijl je niet gelooft dat ik hier ben? Wat heeft het voor een zin om je stem te verheffen, Als niemand je ooit hoort? Elke keer als ik je naar me toe probeer te trekken, Verdwijn je
July 24, 201510 yr And I could write a song A hundred miles long Well, that's where I belong And you belong with me E potrei scrivere una canzone lunga centinaia di miglia beh, è lì dove appartengo e tu appartieni con me
July 24, 201510 yr I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own Ich habe die Welt beherrscht Meere erhoben sich auf meinen Befehl Jetzt schlafe ich morgends allein Kehre die Straßen, die mir gehörten
July 25, 201510 yr Nobody said it was easy It's such a shame for us to part Nobody said it was easy No one ever said it would be this hard Oh take me back to the start Nessuno ha detto che era facile E' un peccato dividerci Nessuno ha detto che era facile Nessuno aveva mai detto che sarebbe stato così difficile Oh riportami all’inizio The Scientist in Italian :)
July 29, 201510 yr When you try your best but you dont succeed שאתה מנסה את הכי טוב שלך ואתה לא מצליח
July 29, 201510 yr "The lights go out and I can't be saved Tides that I tried to swim against Have brought me down upon my knees Oh I beg, I beg and plead, singing" Svijetla se gase i ja ne mogu bit spašen Plime protiv kojih sam pokušavao plivat su me srušile na koljena Prosim, prosim i molim, pjevajući Clocks in Croatian
July 29, 201510 yr Death and all his friends in Czech :viva: No, I don't want to battle from beginning to end I don't want to cycle and recycle revenge I don't want to follow death and all of his friends Ne, nechci pořád jen bojovat Nechci se pořád dokola jen mstít Nechci následovat smrt a vše co je s ní spojené
July 29, 201510 yr Cause In a bullet-proof vest With the windows all closed I'll be doing my best I'll see you soon In a telescope lens And when all You want is friends I'll see you soon and here's the translation in Polish :D W kuloodpornej kamizelce Z pozamykanymi oknami Będę robić wszysko co mogę Zobaczę cię niedługo W obiektywie teleskopu. I kiedy wszystko czego chcesz to przyjaciele Zobaczę cię niedługo.
July 29, 201510 yr :arobtth: "So I'm gonna buy a gun and start a war, if you can tell me something worth fighting for." In Spanish: "Así que voy a comprar una pistola y empezar una guerra, si puedes decirme algo por lo que valga la pena luchar."
July 29, 201510 yr Darling those tired eyes Go with me all the time And in the dead of night Tell me you will be mine Were do you go to pretty baby? Where do you go to when the night winds away? Ask me so sweetly, what do I do? Who do I sing for? Well honey I sing about you you Liebling, diese müden Augen begleiten mich die ganze Zeit Und in der Stille der Nacht sag mir dass Du mein sein wirst Wohin gehst Du, hübsches Fräulein Wohin gehst Du wenn die Nacht sich verzieht Fragst mich so süß, was mache ich ? Für wen singe ich ? Nun ja, Schatz, ich singe über Dich Dich
August 27, 201510 yr Was a long and dark December From the rooftops I remember There was snow White snow Clearly I remember From the windows they were watching While we froze down below C'était un long et froid Décembre Depuis les toits je me rappelle Il y avait de la neige de la neige blanche Je me souviens très bien Depuis les fenêtres ils regardaient Alors que nous gelions en contrebas
August 27, 201510 yr How tides control the sea and what becomes of me How little things can slip out of your hands How often people change, no two remain the same Why things don't always turn out as you plan These are things that I don't understand Yeah, these are things that I don't understand Wie Wellen das Meer beherrschen und was aus mir passiert Wie kleine Dinge aus der Hand gleiten können, Wie oft sich Menschen verändern, keine zwei bleiben dieselben Warum nicht alles so passiert wie man es plant Das sind Dinge, die ich nicht versteh Ja, das sind Dinge die ich nicht versteh
August 27, 201510 yr I hear Jerusalem bells a ringing Roman Calvary choirs are singing Be my mirror, my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain I know Saint Peter won't call my name Never an honest word But that was when I ruled the world Ich hör' Jerusamlems Glocken klingen Römische Kavallerie Chöre singen Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild Mein Gesandter ist in einem fernen Feld Aus irgendeinem Grund kann ich's nicht erklären Ich weiß, der Sankt Peter wird meinen Namen nicht nennen Niemals ein ehrliches Wort das war, als ich die Welt regierte
Create an account or sign in to comment