Jump to content
✨ STAY UP TO DATE WITH THE WORLD TOUR ✨

Learn Assorted Languages With Assorted Coldplayers


Crests

Recommended Posts

 

Animals - Djur

Dog - Hund

Cat - Katt

Rabbit - Kanin

Guinea pig - Marsvin

Fish - Fisk

Lizard - Ödla

Bird - Fågel

Spider - Spindel

Frog - Groda

Mouse - Mus

Rat - Råtta

 

:D

and now on dutch :lol:

 

Animals - dieren

Dog - hond

Cat - Kat

Rabbit - Konijn

pig - varken

Fish - vis

Lizard - sallamander

Bird - vogel

Spider - Spin

Frog - kikker

Mouse - Muis

Rat - Rat

 

:D

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • Replies 2.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

and now on dutch :lol:

 

Animals - dieren

Dog - hond

Cat - Kat

Rabbit - Konijn

pig - varken

Fish - vis

Lizard - sallamander

Bird - vogel

Spider - Spin

Frog - kikker

Mouse - Muis

Rat - Rat

 

:D

 

Nice :D Now I need to know how to pronounce them Lol. My mum can speak a bit german so I'll ask her. Some of the words are similar to the swedish though :D

Link to comment
Share on other sites

Haha! My mum says that all the time. It's the grammar that's the most difficult part, compared to other languages, according to her. That's why I choosed to learn spanish in school instead of german or french ;) But I kind of regret that decision :/ We changed teachers every year and none of them were good. Most of them couldn't speak swedish so the only one who understood the teacher during the lessons was a girl from a spanish-speaking family.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

I can help with Malay. LOL.

 

and Chinese. just a little bit. im not that good in Chinese, it's super hard. :uhoh:

i wouldn't be able to type out the word over here, just the pronunciation. i don't know how to type Chinese using this keyboard.

 

i would love to learn French! but how does this learning thing work? :thinking:

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Argh!

 

Is there someone who speaks Spanish? :D I have to write an exam tomorrow and there's one thing which irritates me right now...

 

If I have a male person and want to say that he's tall... Do I write:

 

La persona es alto

 

or

 

La persona es alta

 

Which of these two versions is right? Remember that the person is male, but "persona" in Spanish only exists in a female form.

 

Does anybody know the answer? I would be very grateful haha!

 

Thanks in advance. :D

Link to comment
Share on other sites

The right one is the second one.

Persona is a femenine noun so it goes with the femenine article (la). Doesn't matter if is a male or a female... So it must also have the femenine form of the adjective with it (alta)

 

By just saying persona you're not really specifying if is a female or a male. Hope I explained well... :P

Link to comment
Share on other sites

The right one is the second one.

Persona is a femenine noun so it goes with the femenine article (la). Doesn't matter if is a male or a female... By just saying persona you're not really specifying if is a female or a male. Hope you understand... :P

 

Wow that was quick! Muchas gracias! :D

 

And the following sentence is correct as well?! :confused:

 

La persona tiene el pelo corto

 

... because in this case corto refers to pelo right?

Link to comment
Share on other sites

^ I don't speak Spanish but I studied 2 years of Latin so I

think it's alto ...

 

 

EDIT : damn too late ! and I'm wrong :D

btw: now it's ^^

 

Thanks anyway! :D

 

Yes... it's right... you're refering to pelo (hair) wich is masculine so it must go with the masculine adjective corto

 

Btw, I edited a little my previous answer, so maybe I explain better haha.

 

Ah perfect! Yeah I just read it! Thank you very much! :)

 

Normally these adjectives are not so difficult for me, but in this case with "la persona" I thought it's better to ask someone who is fluent in Spanish. :D

Link to comment
Share on other sites

Hallo Deutsche Lehrer! Ich habe eine kleine Frage an euch... Ich lerne gerade das Deutsche Präteritum...

 

Was ist richtig?

 

"Du lasest das Rote Buch" oder "Du last das Rote Buch"?

 

Entschuldige bitte mein Deutsch. :]

 

"Du lasest das Rote Buch" is the correct version! :D

 

But people in Germany barely use the Präteritum, which is a difference to the English language. We use Perfekt instead so I would say "Du hast das Rote Buch gelesen". :)

Link to comment
Share on other sites

I have another question!

I can't really understand these phrases. :thinking: Anyone to help?

 

1. Er hat das andere Ufer erreicht = He has acomplished the... what?

2. Wir haben darüber berrichtet = we have talked (comunicated) about that??

 

Well I would translate these sentences like...

 

1. He has reached the other bank/shore/waterside.

 

2. We have reported about that.

 

It must be so hard for other people to learn German! I think your skills are very good though. Keep it up! :)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



×
×
  • Create New...